Translution logo
www.translution.com


Translution Workbench





Huge Savings in Translation Costs

Using Translution Workbench can deliver up to a 50% reduction in translation costs and the savings increase as you use it over time. You will benefit from these reductions because translators are able to discount their quotes if there are repetitions, 100% or fuzzy matches.


How does it Work?

Translution Workbench is software for translators, project managers, terminologists and reviewers which enables the whole translation supply chain to work seamlessly together over the internet.

Using Translution Workbench, translators working on your translation projects access databases of your translation memory (What’s this) and specialised terminology stored on Translution Central, which are then updated automatically when they complete the project.

You can use Translution Workbench even when you don’t commission translation services from us

You may want to continue to use your existing translation agencies. Or you may be a translation agency that wants to manage its clients’ linguistic assets better. In which case, Translution Workbench is for you!

Take advantage of the benefits that Translution Workbench gives you, by renting Translution Workbench from us – cost effectively and based on usage. Even if we don’t provide you with translation services.

We believe we are the only language translation technology company in the world offering a hosted service, without the need also to purchase language translation services from us.

If you do commission Translution’s translation services, Translution Workbench is free

When you do commission translation services from us, you automatically receive the many benefits of Translution Workbench for free.

Click here for further details of our translation services.

Outsource your complete translation requirements

A third option (for organisations with an annual translation budget in excess of £100K pa) is to outsource your complete translation requirements to Translution, including any project management. You simply upload the documents you want translated and leave the rest to us.

We will make a charge for the set up costs and project management but this will be more than covered by the savings we make for you.

Take control of your intellectual property

Most translation agencies and freelance translators don’t automatically supply you with translation memory and updated dictionaries when translations are delivered – unless you ask them.

As a result they receive the benefit from any reduction in translation costs through re-cycling translations – not you.

Using Translution Workbench you avoid any debate as your Translation memory and terminology are automatically and securely updated over the internet and you own the intellectual property.

Improved quality of translation and consistency of your global brand

The main reason that people complain about translation quality is because the translator does not understand your company or industry terminology. This can “lock” you into using the same translator or agency.

Because Translution Workbench automatically makes your current specialised terminology available to the translator during translation, your terminology will be applied consistently. And through using translation memory, the translator has a much greater chance of delivering a consistent style for your global brand.

All in all you can be sure that using Translution Workbench will deliver a consistently high quality of translation – regardless of the translator or agency used.

Make further savings by using in-country translators and agencies.

Using Translution Workbench, you are not tied to a specific agency or translator. You could even try using agencies overseas, who may be able to offer translation rates that reflect the cost of living in other countries.

Big Savings in Project Management Costs too.

Translution Workbench has many features which ensure you will see big savings in project management costs too. Contact us to arrange a demonstration.

Improve Deadlines and speed to market

You have a 40,000 word manual to translate and you have been quoted 7-8 weeks to complete the work by your agency. However you need it for a delivery in 4 weeks time. Using Translution Workbench, you can now split the job between translators, confident that the quality can be delivered.

Safe and Secure

Because Translution Workbench is hosted at Translution Central, our state of the art central facility, you can be sure that your terminology and translation memory is always available. We back up Translution Central automatically every 24 hours to an offsite facility. Its also completely secure, scalable and resilient