Why localize your website?
- Web users are four times more likely to purchase from a site that communicates in the customer's language (Source: IDC).
- 97% of internet users use their native language when using search engines (source: Global Vibration Inc.)
- By 2008 the percentage of internet users who do not speak English as their first language is expected to grow to over 80%. (Source: Global Reach)
- Visitors stay for twice as long if a website is in their own language (Forrester Research).
What is the web localization process?
The process of website translation is split into three distinct areas:
- Internationalization: Implement the code which enables website users to navigate in their own language.
- LocaliZation: Extract the source text, translate, integrate and test the translated pages.
- Search Engine Optimisation: Submit your website to overseas search engines
Typically a large proportion of the cost of developing and maintaining a multilingual website is in the internationalization phase. Translution Web reduces these costs dramatically.
The other major cost is the cost of translation, which often makes the cost of localizing websites uneconomic.
Translution Web is unique in that you can mix human and next generation machine translation potentially leading to huge
savings in translation costs. And you can always use Translution Review Manager to further reduce translation costs.
Having developed your multi-lingual website, you should consider optimizing the translated parts for overseas search engines.
Translution can help here too as we have partnerships with a number of organisations who specialize in international web marketing and search engine optimization.
Translution have proven experience in delivering high quality multi-lingual websites to customers. We would be pleased to quote for the translation of any website, from a few "static" pages to a database driven website.